BAŞKAN ASLAN'DAN "ADALETLİ DAVRANMIYORSUNUZ" TEPKİSİ
GÜNDEM
20.11.2021 - 07:11, Güncelleme:
29.12.2022 - 15:20 887+ kez okundu.
BAŞKAN ASLAN'DAN "ADALETLİ DAVRANMIYORSUNUZ" TEPKİSİ
Karaisalı Belediye Başkanı Saadettin Aslan, Büyükşehir Belediye Başkanı Zeydan Karalar’a “Adaletli davranmıyorsunuz!” diyerek tepki gösterdi. Aslan, “Siz, hizmet yapmak yerine, işçi ve emekçi kardeşlerimize hain ve hırsız iftirası atarak işinden etmekten başka bir iş yapmıyorsunuz” dedi.
Başkan Aslan, sosyal medya üzerinden Başkan Karalar’a yüklendi. Aslan, Karalar’ın geçtiğimiz günlerde Türkmenbaşı bulvarındaki Yörük çadırının etrafını yıktırdığını anımsatarak, “Tutumun ve yaklaşımın ideolojik değilse; neden tüm bulvar ve caddelerdeki işgalleri kaldırmıyorsun?” diye sordu.
Aslan, şöyle devam etti: “Son olarak Selçuk Dönmez isimli kardeşimizin ekmek teknesini sırf Ülkücü diye işçilerine yıktırmak Büyükşehir Belediye Başkanına yakışmayan bir hareket olmuştur. Göreve geldiğinizden bu yana Adanalı hemşerilerimiz sizden hizmet beklemektedirler. Ancak siz hizmet yapmak yerine işçi ve emekçi kardeşlerimize hain ve hırsız iftirası atarak işinden etmekten başka bir iş yapmıyorsunuz.”
Karaisalı Belediye Başkanı Saadettin Aslan, Büyükşehir Belediye Başkanı Zeydan Karalar’a “Adaletli davranmıyorsunuz!” diyerek tepki gösterdi. Aslan, “Siz, hizmet yapmak yerine, işçi ve emekçi kardeşlerimize hain ve hırsız iftirası atarak işinden etmekten başka bir iş yapmıyorsunuz” dedi.
Başkan Aslan, sosyal medya üzerinden Başkan Karalar’a yüklendi. Aslan, Karalar’ın geçtiğimiz günlerde Türkmenbaşı bulvarındaki Yörük çadırının etrafını yıktırdığını anımsatarak, “Tutumun ve yaklaşımın ideolojik değilse; neden tüm bulvar ve caddelerdeki işgalleri kaldırmıyorsun?” diye sordu.
Aslan, şöyle devam etti: “Son olarak Selçuk Dönmez isimli kardeşimizin ekmek teknesini sırf Ülkücü diye işçilerine yıktırmak Büyükşehir Belediye Başkanına yakışmayan bir hareket olmuştur. Göreve geldiğinizden bu yana Adanalı hemşerilerimiz sizden hizmet beklemektedirler. Ancak siz hizmet yapmak yerine işçi ve emekçi kardeşlerimize hain ve hırsız iftirası atarak işinden etmekten başka bir iş yapmıyorsunuz.”
Habere ifade bırak !
Bu habere hiç ifade kullanılmamış ilk ifadeyi siz kullanın.
Habere ait etiket tanımlanmamış.
Okuyucu Yorumları
(0)
Yorumunuz başarıyla alındı, inceleme ardından en kısa sürede yayına alınacaktır.